RSSフィードのURLが正しくありません。
出会いの朝|The Morning She Appeared
玄関で鍵を回す音。ドアを少し開けると、冷たい朝の空気と一緒に彼女が立っていた。
白に近いドレス、夜空色のマント。いつものように足首へ頬を寄せ、小さく喉を鳴らす――「ただいま」。尾のリボンが一度だけ揺れた。
When the key turned, I cracked the door and there she was with the cool morning air.
Near-white dress, night-sky blue cape. She rubbed my ankle, purred “I’m home,” and the ribbon on her tail flicked once.
家に戻る手順|How She Reclaims the House
キッチンに向かう途中で、彼女は一度だけ戸棚の角を嗅いだ。昔よく頭をこすりつけていた場所。
テーブル脇の椅子に腰掛けると、剣は音を立てずに膝に沿った。耳は前へ、尾はゆっくり。
On the way to the kitchen, she sniffed the edge of the cupboard—the spot she used to rub.
She took the chair by the table; the blade rested noiselessly along her lap. Ears forward, tail unhurried.
手の届く距離でわかること|What You Notice Up Close
指先が触れると、マントの裏地が小さくきらめく。室内灯で白い粒が星みたいに見える。
髪は短めの青。寝起きの跳ねが少し残っている。匂いは柔軟剤と外気。
When my fingers brushed the cape’s lining, tiny specks caught the light like stars.
Her hair is short and blue with a trace of bedhead; she smells like fabric softener and morning air.
彼女のやり方で甘える|Her Way of Asking for Affection
膝に移る前、彼女は一秒だけこちらを見る。合図はそれだけ。乗ってからは、姿勢を直すたびに尾が小さく円を描く。
知らない物音がしても、動くのは耳だけ。体はそのまま。
Before she climbs onto my lap, she looks at me for just a second. That’s the signal.
Once settled, each tiny adjustment makes a small circle with her tail. For unfamiliar sounds, only the ears move—the body stays.
昼の窓辺、夜のベランダ|Day by the Window, Night on the Balcony
昼、窓辺で丸くなる。カーテンの影が動くたび、まぶたが重くなる。
夜、ベランダに出ると、彼女は剣先の角度を少しだけ変えて、反射する月の線を確かめる。
By day she curls by the window; each sway of the curtain weighs down her eyelids.
At night on the balcony, she tweaks the blade’s angle, checking the thin line of reflected moonlight.
ささやかな会話|Quiet Talk
「撫でる?」
差し出されたのは剣ではなく、ふわふわの尾。撫でる手を止めると、耳だけがこちらへ。再開すると、喉がまた震えた。
“Wanna pet me?”
She offers the fluffy tail, not the sword. When my hand pauses, only her ears turn to me; when I resume, the quiet purr returns.
今日の終わりに|At the Day’s End
ソファの端でうとうとしながら、彼女は一度だけ小さく「ただいま」を繰り返した。
この家の音も、匂いも、座る場所も、全部覚えているらしい。剣だけが新しくて、驚くほどよく馴染む。
Dozing on the edge of the sofa, she repeats a tiny “I’m home.”
She remembers the sounds, the smells, the places to sit. Only the sword is new—and it fits her, almost naturally.











































