当サイトは18歳未満が閲覧するには不適当な内容が含まれてます。18歳未満の方は退出ください→ ここから

【密室拘束】脚を開かされたタイトスカート女子社員の長い夜|[Locked Room Bondage] Long Night of a Female Employee with Legs Spread in Her Pencil Skirt

仕事終わりムレムレOL拘束発情期
目次

スーツに刻まれた一日の痕跡|Traces of the Day Etched in Her Suit

ドアが静かに閉まり、ホテルの一室に重い静寂が落ちた。
一日中着続けたジャケットは肩にやわらかな皺を刻み、タイトスカートには椅子の形がくっきりと残る深い座り皺。
髪は乱れ、毛先が額に貼りつき、ブラウスの胸元には長時間の勤務を物語る皺が広がっている。
呼吸はわずかに浅く早く、胸の膨らみがシャツの生地を押し上げていた。

The door shut softly, casting heavy silence over the hotel room.
Her jacket bore gentle creases at the shoulders, her pencil skirt marked with deep folds from the day’s chair.
Her hair was slightly disheveled, fringe clinging to her forehead, blouse wrinkled across the chest—proof of long hours worked.
Her breaths came shallow and quick, lifting the fabric with each swell.

仕事終わりムレムレOL拘束発情期

ロープが肌を捕らえる瞬間|The Moment the Rope Catches Skin

背後から伸びた手が片手首を掴む。
次の瞬間、ざらついた麻縄が絡み、きゅっと締まった。
繊維の一本一本が皮膚に触れ、締め込むたびに圧迫が増していく。
もう片方の手首も奪われ、腕は無理やり左右に広げられ、ベッドのヘッドフレームへと固定された。
逃げ場はない──その事実が、皮膚を通じて突き刺さった。

Hands reached from behind, seizing one wrist.
In the next moment, coarse hemp rope wound and tightened.
Each fiber grazed her skin, the pressure deepening with every knot.
Her other wrist was captured, arms forced wide and bound to the head frame of the bed.
There was no escape—the truth etched into her skin.

仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期

脚を広げられた拘束|Legs Forced Apart and Secured

足首にも同じ感触が走る。
タイトスカートがわずかに持ち上がり、ストッキング越しに縄が食い込む。
片脚ずつ外へ引かれ、ベッドの四隅へと縫い付けられるように固定された。
膝裏に沿う縄の摩擦は、時間が経つほど敏感に際立つ。
四肢が独立して固定された姿勢では、わずかな動きさえも軋みとなって部屋の静けさを裂いた。

The same sensation caught her ankles.
Her pencil skirt lifted slightly, rope pressing into nylon.
Each leg was pulled outward, fastened to the bed’s corners as if sewn in place.
The friction against the soft skin behind her knees grew sharper with time.
With every limb isolated and bound, even the smallest movement broke the room’s silence with a creak.

仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期

服と髪が語る緊張|Clothes and Hair Tell the Tension

引き伸ばされた腕がブラウスの肩口に新しい皺を刻む。
袖口はねじれ、ボタン周りの生地が張り詰める。
頭を振るたびに髪が頬に落ち、乱れた毛先が唇をかすめる。
熱を帯びた息がその髪を湿らせ、香水と汗の匂いが混じってランプの下で濃く漂った。

Her taut arms carved new creases into her blouse’s shoulders.
The cuffs twisted, fabric pulling tight around the buttons.
Each shake of her head sent strands across her cheek, tips brushing her lips.
Warm breath dampened them, perfume and sweat mingling heavily beneath the lamplight.

仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期

視線と沈黙が仕掛ける拘束|Bondage of Gaze and Silence

言葉はない。
見下ろす視線と、四肢を広げられた姿勢が放つ継続的な圧迫感だけがある。
縄の繊維は体温を吸い上げるようにじわじわと熱を帯び、肌に密着したまま離れない。
解放の時刻は告げられず、時計の秒針だけが遠くで刻み続ける。
沈黙そのものが縄となり、彼女をより深く縛りつけていた。

There were no words.
Only the gaze from above and the persistent pressure of limbs spread wide.
The rope’s fibers absorbed her heat, clinging to her skin without release.
No time of freedom was given; only the distant ticking of a second hand marked the moments.
Silence itself became the rope, binding her more tightly still.

仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期
仕事終わりムレムレOL拘束発情期

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

目次